ROMANIZATION
fuyu kara haru e kawaru
kokoro wa natsukashisa de aza darake
kokoro wa natsukashisa de aza darake
I’m singing my blues~ kanashimi mo namida mo aoku somaru
I’m singing my blues~ ukigumo ni hanashita ai oh oh
I’m singing my blues~ ukigumo ni hanashita ai oh oh
mizukara hanareta kara IMA SAY GOOD NIGHT
boku tachi no LOVE STORY TONIGHT
‘ai‘ no mae ni ‘B‘ o tsuketa WHEN I SAY GOODBYE
kimi no me wa TEARY EYES
wasure tai no ni deki nai you I FEEL SO HOLLOW
kimi igai no hito o
aisuru koto wa nai you ALL ALONE NOW EVERYDAY
boku tachi no LOVE STORY TONIGHT
‘ai‘ no mae ni ‘B‘ o tsuketa WHEN I SAY GOODBYE
kimi no me wa TEARY EYES
wasure tai no ni deki nai you I FEEL SO HOLLOW
kimi igai no hito o
aisuru koto wa nai you ALL ALONE NOW EVERYDAY
de atte kara kimi o aishita shinu hodo
imaya aoku somari kare
kimi o kanji rare nai kokoro ni
imaya aoku somari kare
kimi o kanji rare nai kokoro ni
fuyu kara haru e kawaru
kokoro wa natsukashi sa de aza darake
kokoro wa natsukashi sa de aza darake
I’m singing my blues~ kanashimi mo namida mo aoku somaru
I’m singing my blues~ ukigumo ni hanashita ai oh oh
I’m singing my blues~ ukigumo ni hanashita ai oh oh
shinzou ga tomatta you da
owatta tokoro de kooritsui ta YOU AND I
atama ni kidzamu TRAUMA kawaku namida de omoidasu ore no ai
‘TILL I kumo kanashiku mo nai
TALKIN’ TO MY SELF INSIDE gaman dekidzu sa e rare nai
subete wa shikata ga nakatta
hito wa de ai ya wakare o tsudukerunda
owatta tokoro de kooritsui ta YOU AND I
atama ni kidzamu TRAUMA kawaku namida de omoidasu ore no ai
‘TILL I kumo kanashiku mo nai
TALKIN’ TO MY SELF INSIDE gaman dekidzu sa e rare nai
subete wa shikata ga nakatta
hito wa de ai ya wakare o tsudukerunda
de atte kara kimi o aishi ta shinu hodo
imaya aoku kooritsui ta
kimi o kanji rare nai kokoro ni
imaya aoku kooritsui ta
kimi o kanji rare nai kokoro ni
fuyu kara haru e kawaru
kokoro wa natsukashi sa de aza darake
kokoro wa natsukashi sa de aza darake
aoi tsuki akari abi te konya mo nemuri ni tsuku
yume de mo kimi o sagashi te samayoi kono uta utau you
yume de mo kimi o sagashi te samayoi kono uta utau you
I’m singing my blues kanashimi mo namida mo aoku somaru
I’m singing my blues ukigumo ni hanashita ai
I’m singing my blues kanashimi mo namida mo aoku somaru
I’m singing my blues ukigumo ni hanashita ai oh oh
I’m singing my blues ukigumo ni hanashita ai
I’m singing my blues kanashimi mo namida mo aoku somaru
I’m singing my blues ukigumo ni hanashita ai oh oh
ENGLISH TRANSLATION
Change from winter to spring
Heart is full of bruises with the sense of nostalgia
Dyed in blue sadness and tears I'm singing my blues
Oh oh I let you go I'm singing my blues
Ima say good night away from them
our Love story tonight
When I said good bye gave the "B" in front of the "love"
Teary eyes of your eyes
I feel so hollow I cannot forget to need
A person other than you
All alone now everyday that I do not love
I love you to death from first met
Blue stained dead now
The heart cannot feel for you
Change from winter to spring
Heart is full of bruises with the sense of nostalgia
Dyed blue sadness and tears I'm singing my blues
Oh oh I let go off you I'm singing my blues
Heart seems to have stopped
You and I were frozen at the end of time
I remember with tears of love to head chopped dry Trauma
No sad barely
Heart is full of bruises with the sense of nostalgia
Dyed in blue sadness and tears I'm singing my blues
Oh oh I let you go I'm singing my blues
Ima say good night away from them
our Love story tonight
When I said good bye gave the "B" in front of the "love"
Teary eyes of your eyes
I feel so hollow I cannot forget to need
A person other than you
All alone now everyday that I do not love
I love you to death from first met
Blue stained dead now
The heart cannot feel for you
Change from winter to spring
Heart is full of bruises with the sense of nostalgia
Dyed blue sadness and tears I'm singing my blues
Oh oh I let go off you I'm singing my blues
Heart seems to have stopped
You and I were frozen at the end of time
I remember with tears of love to head chopped dry Trauma
No sad barely
cannot bear Talking to myself inside
All had no choice but
People I continue to encounter and farewell
I love you to death from the first met
Frozen blue now
The heart cannot feel you
Change from winter to spring
Heart is full of bruises in the sense of nostalgia
Go to sleep tonight bathed in light blue moon
I'm singing this song to wander looking for you even in a dream
Dyed blue sadness and tears I'm singing my blues
Love and release to Ukigumo I'm singing my blues
Dyed blue sadness and tears I'm singing my blues
Oh oh I let go to Ukigumo I'm singing my blues
All had no choice but
People I continue to encounter and farewell
I love you to death from the first met
Frozen blue now
The heart cannot feel you
Change from winter to spring
Heart is full of bruises in the sense of nostalgia
Go to sleep tonight bathed in light blue moon
I'm singing this song to wander looking for you even in a dream
Dyed blue sadness and tears I'm singing my blues
Love and release to Ukigumo I'm singing my blues
Dyed blue sadness and tears I'm singing my blues
Oh oh I let go to Ukigumo I'm singing my blues
Romanized and Translated by me o^^o
Maybe taken out with credit!